Санта крус боливия. Здесь начинается Другая Боливия

Испанский

Русский

Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "santa cruz de la sierra" на русский

Другие переводы

Confiamos en la Secretaría General para impulsar los objetivos establecidos en el Convenio de Santa Cruz de la Sierra encaminados a fortalecer la cooperación iberoamericana, la cohesión interna y la proyección internacional de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

Мы уверены в том, что Генеральный секретариат будет содействовать достижению целей, воплощенных в принятом в Санта-Крус-де-ла-Сьерра соглашении, имеющем своей целью укрепление иберо-американского сотрудничества, взаимной солидарности и распространение информации на международном уровне об Иберо-американском сообществе наций.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра соглашении, имеющем своей целью укрепление иберо-американского сотрудничества, взаимной солидарности и распространение информации на международном уровне об Иберо-американском сообществе наций.">

Consulta latinoamericana y sudamericana sobre las poblaciones indígenas, Santa Cruz de la Sierra (septiembre de 1994, Bolivia)

Латино- и южноамериканская консультация по проблемам коренных народов, Санта-Крус-де-ла-Сьерра (сентябрь 1994 года, Боливия).

Санта-Крус-де-ла-Сьерра (сентябрь 1994 года, Боливия).">

Manifiestan su satisfacción por la celebración de la Cumbre de las Américas sobre Desarrollo Sostenible, que se llevará a cabo en Santa Cruz de la Sierra , Bolivia, entre el 6 y 8 de diciembre de 1996.

Президенты с удовлетворением отмечают, что 6-8 декабря 1996 года в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия, состоится Межамериканская встреча на высшем уровне по вопросам устойчивого развития.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, состоится Межамериканская встреча на высшем уровне по вопросам устойчивого развития.">

Expresamos nuestra gratitud al Presidente Carlos D. Mesa y al pueblo de Bolivia por la hospitalidad y atenciones recibidas durante la XIII Cumbre Iberoamericana de Santa Cruz de la Sierra .

Мы выражаем признательность президенту Карлосу Месе и народу Боливии за гостеприимство и внимание, оказанные нам в период проведения тринадцатой Иберо-американской встречи на высшем уровне в Санта-Крус-де-ла-Сьерра .

Санта-Крус-де-ла-Сьерра.">

Además, la CEPAL y el FNUAP han acordado hacer una exposición conjunta en la reunión iberoamericana que se celebrará, como preparación de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, en Santa Cruz de la Sierra en noviembre de 2001.

Помимо этого, ЭКЛАК и ЮНФПА договорились организовать совместную презентацию на иберо-американском совещании по подготовке к второй Всемирной ассамблее по проблемам старения, которая состоится в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия, в ноябре 2001 года.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, в ноябре 2001 года.">

Asimismo, en Santa Cruz de la Sierra (Bolivia) se celebró en mayo un curso de capacitación organizado por el Tribunal de Defensa de la Competencia de España, la Agencia Española de Cooperación Internacional y el Sistema Económico Latinoamericano (SELA).

Tengo el honor de transmitirle adjunto a la presente, el texto de la Declaración de Santa Cruz de la Sierra aprobado en la XIII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada los días 14 y 15 de noviembre de 2003.

Имею честь препроводить настоящим текст Декларации Санта-Крус-де-ла-Сьерра , принятой на тринадцатой Иберо-американской встрече глав государств и правительств, состоявшейся 14 и 15 ноября 2003 года.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, принятой на тринадцатой Иберо-американской встрече глав государств и правительств, состоявшейся 14 и 15 ноября 2003 года.">

El 23 de enero, el Canciller ecuatoriano se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores del Perú en Santa Cruz de la Sierra y le manifestó la necesidad urgente de alcanzar una solución pacífica a la situación.

23 января в Санта-Крус-де-ла-Сьерра эквадорский министр иностранных дел встретился с министром иностранных дел Перу и указал ему на настоятельную необходимость достижения мирного урегулирования ситуации.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра эквадорский министр иностранных дел встретился с министром иностранных дел Перу и указал ему на настоятельную необходимость достижения мирного урегулирования ситуации.">

En relación con las mesas redondas que se celebran conjuntamente con el presente período de sesiones, subraya que la pobreza es uno de los principales problemas de América Latina, como se reconoció en la 13ª Cumbre Iberoamericana, celebrada recientemente en Santa Cruz de la Sierra .

Что касается встреч за круглым столом, которые проводятся параллельно с нынешней сессией, она хотела бы подчеркнуть, что одной из основных проблем в Латинской Америке является бедность, и об этом официально говорилось на тринадцатой Ибе-ро-американской встрече на высшем уровне, состояв-шейся недавно в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия.">

En sus anteriores períodos de sesiones, el Foro fue informado sobre la serie de seminarios que había organizado la Oficina sobre la cuestión en Santa Cruz de la Sierra en noviembre de 2006 y en Quito en octubre de 2007.

На предыдущих сессиях участники Форума были проинформированы о серии семинаров по этой проблеме, организованных Управлением в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия, в ноябре 2006 года и в Кито в октябре 2007 года.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, в ноябре 2006 года и в Кито в октябре 2007 года.">

En noviembre de 2005, el Centro también llegó a un acuerdo con la Agencia Española de Cooperación Internacional para organizar actividades conjuntas en tres de los centros de capacitación de la Agencia situados en Santa Cruz de la Sierra , Cartagena y La Antigua.

Кроме того, в ноябре 2005 года Центр заключил соглашение с Испанским агентством по международному сотрудничеству об организации совместных мероприятий в трех учебных центрах Агентства, расположенных в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия; Картахене, Колумбия; и Антигуа, Гватемала.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия; Картахене, Колумбия; и Антигуа, Гватемала.">

La determinación de consolidar los acuerdos adoptados en la Cumbre de las Américas sobre Desarrollo Sostenible de Santa Cruz de la Sierra , y fortalecer, para tal fin, los mecanismos existentes dentro de la Organización;

Решимость принять меры для укрепления соглашений, принятых на встрече на высшем уровне стран американского континента по вопросам устойчивого развития в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , и укрепления с этой целью внутренних механизмов Организации;

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, и укрепления с этой целью внутренних механизмов Организации;">

Tóásó fue conducido luego de su detención, conjuntamente con Mario Tadic, doble nacional boliviano-croata, a dependencias policiales de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra , donde se le mantuvo incomunicado durante dos días.

После задержания г-н Тоашо вместе с Марио Тадичем, гражданином Боливии и Хорватии, был доставлен в полицейский изолятор службы города Санта-Крус-де-ла-Сьерра , где его в течение двух дней держали без связи с внешним миром.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, где его в течение двух дней держали без связи с внешним миром.">

La Corte Suprema de Justicia de la República ordenó que el proceso contra Tóásó tuviera lugar en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra , lugar donde fue detenido.

Центр департамента Санта-Круз. Название города переводится с испанского языка как «Святой крест на холме» . Этот город был основан 26 февраля 1560 года на берегах реки Пира (220 км восточнее от своего сегодняшнего расположения). Но спустя 30 лет Санта-Круз был перенесен на место, где он стоит и сегодня.

До начала XIX века Санта-Круз процветал, снабжая остальную часть Боливии рисом, хлопком, овощами и сахаром. Так продолжалось до тех пор, пока в страну не стало поступать дешевое продовольствие из Перу. В ХХ веке этот город стал своеобразными воротами в Бразилию, через которые на тот момент велись все торговые отношения с этой страной. Это дало новый толчок в развитии Санта-Круза.

Мягкий климат сделал этот город крупным туристическим центром страны. Сегодня Санта-Круз-де-Ла-Сьерра стал не только самым большим городом Боливии и всей Южной Америки . На территории этого города открыта пищевая, кожевенная и нефтеперерабатывающая промышленность. Тем самым он обеспечивает более 30 % ВВП Боливии.

В Санта-Круз находится Государственный университет, множество музеев и католических соборов. Приехав сюда с семьей, насладитесь прогулками по национальным паркам, которые внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Климат и погода

Климат Санта-Круз-де-Ла-Сьерра относится к полутропическому. Благодаря особенностям рельефа здесь круглый год стоит теплая погода. При этом дующие из аргентинских пампасов холодные ветры могут снизить температуру воздуха за довольно короткое время. Среднесуточная температура летом не превышает +25 °C , а в зимний период она составляет +10 °C . Осадки в Санта-Крузе являются довольно редким явлением. В основном их выпадение приходится только на два месяца в году — январь и февраль.

Лучшими периодами для приезда в этот город считаются поздняя весна и ранняя осень, когда воздух прогревается до комфортного значения для человека.

Природа

Окрестности Санта-Круз впечатлят вас множеством интереснейших мест. Почти вся территория вокруг этого города представляет собой великолепные ландшафты, входящие в состав нескольких парков. В 16 километрах от Санта-Круз расположен район Ломас-де-Арена-де-Эль-Пальмар, который известен своими прекрасными лагунами с пресной водой.

Национальный парк, который находится в 440 км к северо-востоку от этого города, Ноэль-Кемпф-Меркадо, славится своими живописными водопадами, а также огромным разнообразием фауны и флоры. Это единственная достопримечательность природного происхождения, которую ЮНЕСКО включило в Список объектов Всемирного наследия. Парк охраняет пять разных видов экосистем — сухой лес, джунгли, влажные леса и саванны. На площади в 15 000 км 2 произрастает более 4000 видов растений, обитает около 600 видов птиц и 150 видов млекопитающих.

Достопримечательности

Главными достопримечательностями Санта-Круз-де-Ла-Сьерра являются великолепные берега реки Пира и Национальные парки. Муниципальный зоопарк считается самым лучшим зоопарком в Южной Америке , на его территории обитает большое количество видов животных и птиц со всего мира.

В самом городе наиболее примечательными объектами являются Центральная площадь и Кафедральный собор, расположенный на ней. В соборе находится Музей, в котором собраны серебряные и золотые экспонаты из иезуитских миссий. Многие туристы в культурную программу включают посещение Музея естественной истории, в котором находится полное собрание экспонатов фауны и флоры этого региона.

Неподалеку от Санта-Круз располагается небольшой город Самаипата, на территории которого в XVI веке процветал город инков. На его сохранившихся руинах можно увидеть наскальные рисунки животных. Этот город также включен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Некоторым туристам нравится посещать деревню Ла-Хикера , в которой был убит Эрнесто Че Гевара. Теперь эта деревня стала своеобразным музеем, посвященным легендарному революционеру.

Питание

Кухня Санта-Круз-де-Ла-Сьерра, как и во всей Боливии , изобилует различными соусами, которыми приправляют блюда из мяса, рыбы и овощей. Местные рестораны рады предложить своим посетителям множественные национальные блюда, включая знаменитые пике-а-ло-мачо и сильпанчо . К ужину в Санта-Круз подается известная боливийская водка чича.

Стоимость ужина в этом городе немного выше, чем в Ла-Пасе, и составляет примерно 12 $ на человека. Хотя обед в уличном кафе обойдется не больше, чем в 8 $.

Проживание

Гостиницы в Санта-Круз не имеют официальной классификации, хотя многие отели, которые входят в крупные международные гостиничные компании, обладают заветными «звездочками».

Цены на проживание в этом городе заметно завышены. За двуспальный номер в гостинице среднего класса здесь просят до 50 $. Правда, при заселении можно уточнять комплектацию номера и услуги, предоставляемые отелем. Так можно значительно сбить цену.

Самыми известными отелями в Санта-Круз являются Hotel Camino Real, Yotau all Suites Hotel, Urbari Apartment Resort . Кроме комфортабельных номеров эти отели предлагают своим клиентам первоклассный отдых в своих спортивных залах, бассейнах и спа-салонах. Средняя стоимость проживания в этих гостиницах составляет около 40 $.

Развлечения и отдых

Многочисленные туристические компании в Санта-Круз организовывают интересные экскурсии по Национальным паркам Амборо и Ноэль-Кемпф-Меркадо . На территории парков можно увидеть большое количество представителей местной флоры и фауны.

В самом городе многие туристы предпочитают посещать великолепные музеи истории и культуры Санта-Круз. Особой популярностью пользуется Кафедральный Собор, построенный еще во времена колонизации испанцами. Его великолепные фасады и прекрасное внутреннее убранство выделяют этот собор среди подобных построек в Боливии.

Прекрасной экскурсией для всей семьи станет посещение галереи, где собрана великолепная коллекция бабочек со всего мира. Не менее впечатляющей покажется и галерея с уникальными видами орхидей.

Покупки

Совершить покупки в Санта-Круз-де-Ла-Сьерра можно в любом уличном магазине или торговой палатке. Здесь большинство людей в качестве сувениров предпочитают приобретать посуду, сувениры, различные изделия народных умельцев, а также знаменитый чай мате.

Хорошо раскупаются иностранцами знаменитые боливийские, вязаные вручную, сумки, а также тканевые изделия, пошитые местными представителями индейских племен.

Транспорт

Транспорт в Санта-Круз представлен двумя видами: автомобильным и авиатранспортом. Автобусное сообщение в этом крупном городе также развито очень хорошо, так что у туристов не возникает проблем с передвижением по Санта-Круз. Стоимость одной поездки в городском транспорте обойдется в 2 $. При передвижении по городу можно также воспользоваться такси. Обычно за поездку водители просят до 4 $.

Рядом с Санта-Круз находится крупный аэропорт, который имеет статус международного. Кроме того, город связан авиасообщением с другими городами Боливии. Стоимость перелета внутри страны обойдется пассажиру в 120 $.

Связь

Мобильная связь в Санта-Круз имеет обширную зону покрытия. Мобильные операторы поддерживают международный роуминг большинства крупных мировых компаний.

Стоимость международного звонка по городской связи обойдется примерно в 1 $ за минуту разговора.

Интернет-связь в Санта-Круз развивается очень интенсивно. При этом практически все отели и гостиницы предлагают клиентам воспользоваться Wi-Fi . А в уличных кафетериях можно без проблем присоединиться к пользователям всемирной паутины всего за 1 $ (полчаса пользования услугой).

Безопасность

Безопасность в Санта-Круз-де-Ла-Сьерра обеспечивается на довольно высоком уровне. Опасность для иностранцев могут представлять лишь местные жулики и карманники. Стоит быть предельно внимательными в местах с большим скоплением людей, где воришки могут легко затеряться в толпе.

При решении совершить поездку в Санта-Круз-де-Ла-Сьерра необходимо помнить о риске заражения тропическими инфекциями, поэтому перед путешествием лучше всего сделать все требуемые профилактические прививки.

Если вы решитесь на самостоятельную поездку по Санта-Крузу на арендованном автомобиле, не забывайте, что движение в этом городе правостороннее, а вот с правилами здесь все очень непонятно. Складывается впечатление, что в Боливии в принципе не знакомы с таким понятием, как правила дорожного движения, поэтому самостоятельно передвижение здесь может представлять серьезную угрозу здоровью.

Бизнес-климат

Санта-Круз как крупнейший город Боливии пользуется большой популярностью у организаторов различных тематических выставок и конференций. Хотя бы раз в год здесь собирается до нескольких тысяч профессионалов в той или иной отрасли.

Недвижимость

Большинство иностранцев, желающих приобрести жилье в Боливии, решают остановить свой выбор именно на покупке квартиры или дома в Санта-Круз-де-Ла-Сьерра. Причем разброс цен здесь довольно велик. В самом престижном районе города, где, к слову, и приобретается жилье иностранцами, стоимость средней квартиры в 100 м2 обойдется примерно в 90 000 $. А прекрасный особняк с тремя спальнями, двумя ванными комнатами и с участком площадью около 800 м 2 вдобавок будет стоить всего 60 000 $, если он находится не в самом благополучном районе города.

Проблем при оформлении покупки иностранными гражданами в Боливии не возникает. Все необходимые документы подготавливаются примерно в течение нескольких недель. К слову, покупка недвижимости в Боливии может стать первым шагом для получения вида на жительство в этой стране.

При покупке в местных магазинах продуктов питания, а именно фруктов и овощей, тщательно промывайте их под водой. Лучше всего, если она будет минеральной, бутилированной. Местной водопроводной водой не рекомендуется пользоваться даже при чистке зубов и умывании лица.

Не стоит без разрешения производить фотосъемку местного населения, особенно женщин. Им это не очень нравится. Более того, это может быть расценено как хулиганство ― местная полиция имеет право вас задержать.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра - город в юго-восточной части Боливии расположен на правом берегу реки Пирай, течение которой направлено на север, в 50 км на восток от отрогов Анд. Изначально его строили по радиально-кольцевому плану. Хотя площадь города в его современном виде весьма велика, небоскребов в нем нет, и даже просто многоэтажных зданий немного: по причине песчанистых подвижных грунтов и сейсмоопасности.

История города

История возникновения города Санта-Крус-де-ла-Сьерра похожа на завязку авантюрного романа.

Государство Боливия возникло в 1825 г., а до этого территория, принадлежащая ему, называлась (с 1538 г., когда сюда прибыли первые испанские конкистадоры) провинция Чакрас, позднее - Верхнее Перу. В 1558 г. конкистадор Ньюфло Чавес, прослышав о том, что власти города задумали экспедицию в ту часть Верхнего Перу, где не было испанских форпостов, сыграл на опережение, убедив вице-короля Перу, что построит в этих местах город, столицу новой провинции Мохас. Разговор состоялся 15 февраля 1560 г., этот день иногда считается датой основания Санта-Крус-де-ла-Сьерры. Но это неверно: добраться до места Чавесу довелось лишь 26 февраля 1561 г. Свой план он выполнил, город заложил, назвав его так же, как звался городок, откуда он был родом, в провинции Эстремадура в Испании. В переводе это название означает «Святой крест предгорий». Первыми поселенцами здесь стали испанцы отряда Чавеса, немцы, фламандцы, итальянцы и португальцы, служащие испанской короне, а также индейцы гуарани, пришедшие с территории нынешнего Парагвая. Однако местные гуарани и другие аборигены были не столь лояльны к пришельцам: нападения на поселение следовали одно за другим. В 1568 г. Чавес был убит индейцами. Новый губернатор Лоренсо Суарес де Фигероа решил перенести город на запад, и 13 сентября 1590 г. переезд на берег реки Гуапай-Имперо состоялся, хотя часть белых жителей городка его не покинула. На новом месте город был переименован в Сан-Лоренсо-де-ла-Фронтера. Но там нападения индейцев стали еще более частыми, и город еще раз переехал 21 мая 1595 г., на то место, где находится сейчас, на берег реки Пирай. Колониальные власти уговорили обитателей первого поселения перебраться в Сан-Лоренсо, и они согласились на это. В 1622 г. городу было возвращено его первоначальное название. От заложенного Чавесом поселения он отстоит на 220 км.

Иезуиты сумели создать сеть своих миссий в провинциях Мохас и Чикитас, что в итоге привело к большему успеху в усмирении индейских племен, чем все военные операции. Граждане города Санта-Крус, как он называется коротко, были освобождены от всех налогов. До XVIII в. Санта-Крус был одним большим рынком, здесь шла торговля овощами, хлопком, сахаром, рисом, пока в Верхнее Перу не стало поступать более доступное по ценам продовольствие из Перу. Но в 1813 г. освободить город от имперской власти взялись антироялисты, среди которых самой яркой фигурой был Игнасио Варнес, и это им удалось. Но в 1816 г. в сражении при Эль-Парис отрядом Франсиско Агилера Варнес был убит, и город снова стал испанским.

Мануэль Арамбуру, последний испанский губернатор города, был свергнут в феврале 1825 г. боливийскими борцами за независимость. Далее, до середины XX в., Санта-Крус был типичным провинциальным городком с небольшим населением. Роль стратегически важного города вернулась к нему в середине XX столетия с постройкой дорог в другие части страны и в Бразилию и началом разработок нефтяных месторождений, что дало новый импульс развития экономике Боливии, в том числе сельского хозяйства, а город занял в этой новой ситуации ключевые позиции. Сегодня Санта-Крус-де-ла-Сьерра обеспечивает Боливии около 37% ВВП и получает около 50% иностранных инвестиций в экономику государства. В списке самых быстрорастущих городов мира боливийский Санта-Крус на 14-м месте, среди переезжающих сюда людей немало экспатов-специалистов. Город меняется, но сохраняет свою атмосферу. Достопримечательности Санта-Крус-де-ла-Сьерра расположены в основном не в его границах, а вокруг него.

Общая информация

Город в Боливии, административный центр департамента Санта-Крус и его провинции Андрее Ибанес.

Административно-территориальное деление : 22 района.

Языки : испанский, гуарани и другие индейские наречия.

Этнический состав : индейцы - 47% (самая многочисленная группа - гуарани), метисы - 30%, белые - 23%.

Религия : христианство: католичество - 95%, протестантизм (евангелические методисты) - 5%. Большинство индейцев параллельно соблюдают свои традиционные обряды.

Денежная единица : боливиано.
Крупнейшая река : Пирай.

Важнейший аэропорт : Виру-Виру (международный).

Цифры

Площадь : 325,6 км 2 , агломерация - 535 км 2 .
Население : 1 765 926 чел. (2010 г.), агломерация - 2 102 998 чел. (2010 г.).

Плотность населения : 5423,6 чел/км 2 , агломерация - 3930,8 чел/км 2 .

Средняя высота над уровнем моря : 416 м.

Климат и погода

Субэкваториальный, мягкий.

Средняя температура января : +28°С.

Средняя температура июля : +20°С.
Среднегодовое количество осадков : 910 мм.

Осадки выпадают главным образом в январе - феврале.

Экономика

Финансовый, деловой, транспортный центр Боливии.

Промышленность : нефтеперерабатывающая, пищевая, кожевенная.
Сфера услуг : финансовые, транспортные и бизнес-услуги, торговля, туризм.

Достопримечательности

Площадь 24 Сентября : вокруг нее - Кафедральный собор, базилика Менора-де-Сан-Лоренсо (изначально испанское барокко. 1605 г.; перестройки 1770 и 1838 гг. придали собору эклектичный вид), Каса-де-ла-Культура (Дворец культуры), Рауль-Отеро-Райхе, ратуша, другие административные здания.
Музеи : Национальный музей истории, Национальный и региональный музей, а также музеи: сакрального искусства (в Кафедральном соборе Сан-Лоренсо), Независимости, современного искусства, этнофольклорный (искусство индейцев гуарани, маханьос, айореос, чикитанос), истории индейцев гуарани.
Муниципальный зоопарк , муниципальный парк, берега реки Пирай.
Поблизости : иезуитские миссии XVII-XVIII вв. Сан-Рамон, Сан-Хавьер, Сан-Мигель, Сан-Игнасио-де-Веласко, Сан-Рафаэль, Консепсьон, Сан-Хосе-де-Чикитос и Санта-Ана, аквапарк, биопитомник бабочек (самый крупный в мире) Гуэмбэ и парк Гуасиль Ивага, район дюн и лагун с пресной водой Ломас-де-Арена-де-Эль-Пальмар (в 16 км), развалины инкской крепости Эль-Фуэрте-де-Самаипата (в 120 км) - объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, национальный паркАмборо (в 150 км), национальный парк Ноэль-Кемпфф-Меркадо (в 440 км) - объект Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.

Любопытные факты

    Городская легенда повествует о том, как один бедный парень полюбил девушку из богатой семьи и часами стоял перед ее домом, но его любимую, ввиду возможного мезальянса, из дому не выпускали. В те времена перед каждым домом стояли деревянные столбы, предохраняющие от случайного наезда тяжело груженных повозок. Потом юноша вырезал на столбе человеческое лицо. Столб простоял до 1947 г. А та девушка все-таки сбежала из-под замка. И жили влюбленные долго и счастливо.