Вакансии компании S7. Авиакомпания S7 Airlines Про подготовку самолета к вылету, безопасность и резервный экипаж

S7 Airlines (Авиакомпания Сибирь) - российская авиакомпания, базирующаяся в московском аэропорту Домодедово, одна из крупнейших по количеству перевезенных пассажиров. На момент своего 20-летия S7 Airlines насчитывает 146 направлений собственной маршрутной сети в 26 стран Мира. Компания, основанная в центре континента, сегодня выполняет рейсы в самые крайние точки Евразии, удаленные друг от друга на многие тысячи километров.



История авиакомпании «Сибирь» начинается в 1957 году, когда был выполнен первый гражданский рейс с военного аэродрома в Новосибирской области (будущего аэропорта «Толмачёво»). Именно на базе Толмачёвского авиаотряда в 1992 году была сформирована авиакомпания «Сибирь»


Ту-154
Этот самолет - неотъемлемая часть истории отечественной гражданской авиации. Долгое время Ту-154 составлял основу флота а/к «Сибирь». В 2012 году к 20-летнему юбилею S7 Airlines на постаменте возле въезда в аэропорт «Толмачёво» был установлен самолёт-памятник Ту-154 с бортовым номером RA-85628, который совершил огромное количество рейсов в авиакомпании.


Международный аэропорт Новосибирск («Толмачёво») - крупнейший за Уралом транзитный узел на ключевых направлениях между Европой и Азией.


Долгое время аэропорт был базовым для S7 Airlines, а сегодня остается главным хабом в восточной части страны.


Стремительное развитие авиакомпании привело к необходимости выхода за пределы Сибирского региона.


С 2001 года компания начала активное расширение маршрутной сети, открывая новые рейсы из Москвы и других городов России


Московский аэропорт «Домодедово» - крупнейший по пассажиропотоку в России, один из самых больших воздушных узлов Европы.


Сегодня Домодедово является основным и ключевым аэропортом для S7 Airlines


Компания обладает самым современным и одним из самых «молодых» парков воздушных судов на российском рынке авиаперевозок.
Все рейсы осуществляются только на лайнерах зарубежного производства компаний Airbus и Boeing


Парк авиакомпании: 20 самолетов Airbus A319, 17 лайнеров Airbus A320, четыре самолета Airbus А321 и два дальнемагистральных лайнера Boeing 767-300.


Самолеты S7 Airlines имеют яркую зеленую окраску, которая делает их заметными практически в любом аэропорту мира

Вот некоторые крайние точки маршрутной сети авиакомпании:

Самая западная точка - Дублин (Ирландия)
Ирландия традиционно ассоциируется с пивом Guinness, виски и знаменитым национальным танцем.


Аэропорт Гонконга («Чхеклапкок») - один из самых загруженных на планете. Это одна из самых южных точек в международной сети маршрутов S7 Airlines.


Самая восточная точка - Петропавловск-Камчатский
С востока Камчатка омывается Тихим Океаном, а летом солнце на полуострове встает в тот момент, когда в Москве еще не ложились спать
- разница во времени составляет целых 8 часов.


Камчатка не имеет сухопутного сообщения с материковой частью России, поэтому добраться сюда можно только самолетом.


Самая северная точка - Норильск


Норильск расположен за полярным кругом на севере Красноярского края. Город отличается крайне суровым климатом, зима здесь длится не менее 8 месяцев, а исторический минимум, зафиксированный в Норильске, составляет –64,7 градуса!


Самая западная континентальная точка - Мадрид (Испания)


Самостоятельная регистрация на рейс


Багажная лента


Пока пассажиры ожидают посадки на рейс в залах аэропорта, наземные службы заняты подготовкой самолета к вылету.
Перед ними стоит непростая задача - за короткое время выполнить регламентные процедуры, заправить самолет топливом, водой, загрузить багаж и сделать все необходимое, чтобы предстоящий полет был безопасным и комфортным.


Минимальный норматив по времени обслуживания воздушного судна на земле составляет примерно 37 минут.


Экипаж самолета принимает питание, проверяет работоспособность бортовых систем и готовность воздушного судна к вылету. Службы аэропорта осуществляют уборку салона, а бортпроводники проверяют готовность каждого посадочного места


Перед каждым вылетом пилоты производят внешний осмотр самолета: проверяют агрегаты и узлы воздушного судна на предмет повреждений, двигатели - на наличие обледенений в зимний период


Шаттлы аэропорта привозят пассажиров к самолету.
Средний ежедневный пассажиропоток S7 airlines составляет 22600


В случае если взлет самолета производится в погодных условиях, которые предрасполагают к формированию наледей на поверхностях воздушного судна, оно обязательно обрабатывается специальной противообледенительной жидкостью


Все проверки произведены, и самолет полностью готов к вылету. Экипаж уже провел предполетный инструктаж, и тягач буксирует лайнер на рулежную дорожку. Пилоты запускают двигатели и следуют к точке старта на взлетно-посадочную полосу


- Толмачево - старт, Сибирь-174 на исполнительном, разрешите взлет? - Сибирь-174, взлет разрешаю!


Двигатели самолета медленно наполняются тягой, по салону раздается приятный гул, и лайнер стремительно начинает свое движение по взлетной полосе.


Отрыв

Заход на посадку в аэропорт Владивостока.


Реверс


Аэропорт Владивостока «Кневичи» - крупный региональный хаб компании на востоке страны.
Город удален от Москвы более чем на 9000 км: путешествие сюда на поезде займет целую неделю!


Хабаровск


С 2010 года S7 Airlines является полноправным членом глобального авиационного альянса Oneworld.


В альянс входят крупнейшие авиакомпании мира: AirBerlin, AmericanAirlines, BritishAirways, CathayPacific, Finnair, Iberia, JapanAirlines, LAN, MalaysiaAirlines, Qantas, RoyalJordanian, QatarAirways, а также более 20 аффилированных партнеров-перевозчиков

Офис S7 Group


Центр управления полетами
Технологии, которые реализованы в Центре управления полетами S7 Airlines, позволяют в реальном времени контролировать движение ВС, процесс наземного обслуживания, получать данные о коммерческой загрузке, состоянии ресурсов лайнера, а также принимать меры для соблюдения графика движения судов и выполнения рейсов по расписанию


На контрольных экранах сотрудников отражается график движения самолетов на текущие сутки с аэропортами отправления и прибытия.


Авиационный учебный центр «С7 Тренинг» - крупнейший в России и Восточной Европе центр подготовки пилотов и экипажей.


В центре работают несколько комплексных пилотажных тренажеров (Full Flight Simulator).


Они предназначены для подготовки пилотов на самолеты Airbus семейства А320 и Boeing-737


Водная аварийно-спасательная подготовка в специально оборудованном бассейне.


Тренажерный комплекс для проведения аварийно-спасательной подготовки позволяет моделировать различные типы внештатных ситуаций, возникающих на борту воздушного судна


Ровно через год 5 марта 2008 года вступят в силу новые, более жесткие требования к уровню знания английского языка пилотами и авиадиспетчерами. Такое решение принял Совет Международной организации гражданской авиации ICAO. Это означает, что для обслуживания международных рейсов все неанглоговорящие страны мира должны предоставить персонал, владеющий разговорным, а не только узкопрофессиональным английским - простого знания авиационной фразеологии будет уже недостаточно.

С целью своевременной подготовки к новым требованиям, начиная с лета 2006 года весь летный состав S7 Airlines, имеющий действующий допуск на МВЛ (международные воздушные линии), начал проходить тестирование на определение уровня знания английского языка. Тем пилотам, которые сейчас знают язык на уровне ниже Intermediate, предстоит пройти обучение до достижения необходимого уровня.

Первые группы пилотов S7 Airlines уже начали занятия в феврале. Обучение до уровня Pre-Intermediate будет идти на базе собственного учебного центра S7 Training, дальнейшая подготовка и сдача экзамена проходит в учебном центре, имеющем соответствующею лицензию. Занятия организованы с отрывом от производства по схеме: три недели обучения, недельный перерыв и еще три недели обучения.

Параллельно будут сдавать экзамены те, кому дополнительная подготовка не нужна. По результатам экзамена определится уровень знания языка по шкале ICAO (от 1 до 6, допуск к МВЛ получат те, кто покажет знания на уровне 4, 5 или 6 категории). В S7 Airlines уже есть первые пилоты, которые успешно сдали экзамены.

"Владение английским позволяет пилоту читать специальную литературу, лучше понимать иностранных инструкторов при переподготовке, адекватно реагировать в воздухе на сообщения диспетчеров. Имея хорошее слуховое восприятие эфира, можно оценить свое положение по отношению к другим бортам, понять команды, данные другому борту, и соответственно подготовить свои действия. Таким образом, хорошее знание языка повышает безопасность полетов", - рассказывает директор S7 Training Олег Васильев.

  • Пресс-релиз
  • Обсудить в конференции
  • Код для Вашего блога
Ссылки по теме: Другие пресс-релизы «АК "Сибирь"» | Все пресс-релизы
  • // 29.05.2018
  • // 06.06.2018
  • // 08.06.2018
  • // 10.06.2018
  • // 14.06.2018
Дайджест прессы за 5 марта 2007 года | Дайджест публикаций за 5 марта 2007 года
  • // Пресс-релиз

Все мы знаем, что происходит, когда мы приезжаем в аэропорт. Подавляющее большинство приезжает туда только ради того, чтобы куда-то улететь. При подходе к терминалу привычное течение времени подхватывает вас и несет по таким «контрольным» точкам - регистрация на рейс, контроль безопасности, ожидание посадки и, наконец, самолет. Теперь можно расслабиться и полететь. Но никто из пассажиров не видит того, что делает экипаж перед вылетом. Как готовится к полету, что происходит с самолетом.

Заходя в салон, мы видим приветливую улыбку бортпроводницы, которая нас встречает. . А помимо того, что пилоты прошли обучение, они готовятся к КАЖДОМУ вылету. Тут не бывает никаких исключений.

Благодаря авиакомпании S7 Airlines мы можем узнать, как экипаж готовится к рейсу №19 Москва - Санкт Петербург.

1. Командир воздушного судна (КВС) Омельяненко Владимир Николаевич. Для него, как и для второго пилота, полет начинается около служебного входа в аэропорту. Пилоты и весь экипаж проходят такой же строгий контроль безопасности как и пассажиры. Причем система знает, что на этот рейс заявлен определенный состав экипажа и подаст сигнал, если придет другой человек.

2. После контроля пора готовиться к полету. Но сначала надо пройти медсомотр. Если у медиков есть малейшие сомнения, то пилот к полету не допускается.

3. Владимир раньше летал на истребителях, но в 90-е годы ушел в гражданскую авиацию.

4. Комната для брифинга. Здесь экипаж (пилоты и бортпроводники) заходят в систему и говорят ей, что они прибыли на рейс. Попросту говоря - «чекин». У каждого сотрудника свой логин и пароль.

5. Владимир распечатывает полетное задание и другие документы на самолет.

6. До этого момента экипаж чаще всего не знает, на каком самолете он полетит. У пилотов допуск на все семейство A320, т.е. на 319, 320 и 321, и в плане полета может стоять любой из них. В этот раз полетим на А319 VP-BHJ. Поэтому командир в первую очередь знакомится с техническим состоянием самолета.

7. Вообще, у любого самолета есть список отказов, с которыми допускается эксплуатация, так как все важные системы дублированы, а то и троированы. Сегодня утром, например, у самолета в другом аэропорту обнаружили пониженный уровень масла в приводе правого генератора. Но с таким уровнем масла самолет может спокойно летать три дня, тем более, что есть еще два дублирующих. Скорее всего, говорит Владимир, уровень масла уже приведен в норму, но я обязан быть готовым ко всему, поэтому изучаю документацию на этот случай. Также в этом техническом бюллетене прописаны все потертости, царапки, все-все, что относится к самолету.

8. А вот и план полета. Интересно, что расчет топлива делает английская контора (как и всю экономику полета). Например, она подсчитала (учитывая все параметры, включая цену на топливо), что выгоднее заправиться топливом в Домодедово по максимуму. А при той нагрузке, которая будет, оставшегося топлива хватит и на обратный полет из Пулково со всеми необходимыми запасами (уход на запасной, аэронавигационный запас и т.д.). Из плана мы видим, что планируемый взлетный вес будет 56,4 тонны. Топлива на борту 9840 килограммов. За полет будет израсходовано 2980. И остатка 6,6 тонны с лихвой хватит на обратный рейс. Запасными аэродромами являются Домодедово и Минск. Также здесь получается прогноз погоды по аэропортам и по маршруту полета.

9. UUDD WT32W WT DCT GEKLA DCT RUGEL DCT BESTA DCT GISIN DCT AR DCT OBELU B239 AJ R369 DB B964 LUKIR LUKIR1A ULLI - это наш план полета. Что же там написано:
UDDD и ULLI - коды ИКАО аэропортов Домодедово и Пулково
WT32W и LUKIR1A - SID и STAR - стандартные схемы выхода и захода аэропорта.
WT DCT GEKLA - после точки WT следовать на точку GEKLA
OBELU B239 AJ - после точки OBELU следовать по трассе B239 до точки AJ
Красным на схеме я выделил наш маршрут от точки OBELU до точки LUKIR.

10. И на последок НОТАМы - список ограничений по аэродромам, трассам, контрольным точкам. Например, отмечено, что в Пулково на тот момент была закрыта одна полоса. Дальше обычно идет длинный список по рулевым дорожкам и стоянкам. Что-то ввели в эксплуатацию, что-то вывели и так далее.

11. К командиру подходит Ирина, старший бортпроводник. Она докладывает, что весь кабинный экипаж в сборе и к рейсу готов.

12. Карта в брифинге обновлена, и Крым там закрашен правильным цветом.

13. Даже американская программа Jeppesen cо схемами считает Крым Российским. Посмотрите на код аэродрома - URFF. А раньше был UKFF.

14. Сейчас в авиакомпании идет переход полностью на электронный документооборот. Но пока этот процесс не завершен, приходится возить с собой много бумажной документации.

15. Действительно, ее очень много.

16. Экипаж заканчивает брифинг, и мы идем на стоянку №6, где нас ждет самолет.

17. Наземный персонал приветствует экипаж.

18. Командир идет в кабину готовить самолет, а второй пилот, Максим Татаров, осматривает его. В любой момент экипаж может вызвать техников, если ему что-то не понравится в техническом состоянии.

19. Ирина, старший бортпроводник.

20. Салон уже полностью готов к приемке пассажиров.

21. Максим уходит готовить кабину, а командир идет проверять борт снаружи. Везде, где только возможно, используется двойной контроль.

22. Проверяются все системы специальными тестами. Сейчас Максим проверяет систему пожаротушения правого двигателя.

23. Пришел техник. Неисправность с генератором устранена, и он снова в работе.

24. В FMS программируется маршрут и вводятся все параметры самолета (вес, топливо, погода, схема выхода или входа). Если раньше все это вводилось вручную, и бывали случаи ошибок (например, несколько лет назад экипаж какой-то европейской авиакомпании перепутал планы и улетел не в тот аэродром), то сейчас все чаще все данные берутся из датацентра компании, которая считала план полета.

25. До чего же удобный столик в Аэрбасе. Пилоты Боинга - завидуйте!

26. Экипажу надо готовиться к полету, и мне пора покидать самолет.

27. Ирина и ее команда уже готовы к приему пассажиров.

28. Пока пассажиры занимают свои места, наземная команда вовсю трудится.

29. К стойке переднего колеса подцепили водило.

30. Обратите внимание, рычаг законтрен шпилькой, которая в свою очередь законтрена «булавкой».

31. Та самая огромная красная ремувка.

32. Этот пин вставляется для фиксации рычага отключения разворота передней ноги
чтобы гидросистема самолёта не противодействовала тягачу поворачивать передние колёса самолёта. Его вставляют до подсоединения водила к самолёту и вытаскивают после отсоединения водила после буксировки. Спасибо

38. Буксировка обязательно сопровождается наземным персоналом.

39. Разбег и взлет!

40. Огромное спасибо пресс-службе S7 Airlines за этот прекрасный день.

Здравствуйте! Меня зовут Маргарита. Я очень хочу быть бортовым проводником в Вашей компании s7 Airlines.
Очень люблю гражданскую авиацию и всё, связанное с полетами. Я готова отдавать себя полностью работе. Совсем не пугает сложность и режим профессии.
Мне 35, выгляжу 20-25 лет. Рост 166, вес 52, размер одежды 44.здоровье отличное. Не интересует доход профессии, главное, это любовь к работе. Хочу научиться
грамотно работать и служить людям.
У меня два высших образования: экономическое, бухгалтер; музыкальное, дирижер, педагог.
Большой опыт работы, помощи и общения с людьми, а также волонтерского служения-помощь нуждающимся в трудных жизненных ситуациях. Мое целевое желание это моя любимая работа в должности бортпроводника.
Родилась и живу с постоянной пропиской в г. Домодедово, вблизи аэропорта. (Постоянно любуюсь разворотом на взлете над моим домом).
Английский язык pre-intermediate, итальянский язык Elementary.
тел.8 916 105 23 83
Почта [email protected]
Если рассмотрите мою кандидатуру, я буду сильно старательным работником, очень любящим своих пассажиров, самолеты и труд.

Вот мое резюме:

Должность: Бортпроводник
Телефон 8-916-105-23-83
E-mail: [email protected]
г. Домодедово

Персональные данные
Данилкина Маргарита Владимировна

Адрес постоянной прописки
Россия М.О. г. Домодедово (Домодедовский р-н с. Константиново д.78.)
Дата рождения
29.10.1982г.
Семейное положение
не замужем, детей нет.
Гражданство РФ
Рост 167
Вес 52
Размер одежды 44
Английский язык Pre-Intermediate, итальянский язык Elementary.

Образование
2005-2010 гг. Российский Государственный Гуманитарный Университет, Факультет Экономики, специальность Экономист.
2016г. Московский Государственный Институт Культуры, факультет вокальное искусство, Специальность Дирижер преподаватель.
Дополнительное образование
2006 г. Курс Пользователь ПК, сертификат; 2007 г. Курс «бухгалтерского учета (1С: бухгалтерия-7.7), сертификат; 2007 г. Курс «автоматизации складского и товарного учета (1С: Торговля и склад-7.7), сертификат.

Профессиональные навыки
Умение ладить с людьми, быстро находить контакт, умение находить индивидуальный подход к людям, внимательность к окружающим, умение сглаживать любые конфликтные ситуации, умение быстро принимать решения в экстренных ситуациях, умение грамотного и вежливого общения с людьми, знание этикета и поведения, служение и помощь людям, волонтерское служение – помощь людям в трудных ситуациях.

Дополнительные сведения
отсутствие вредных привычек, отличное здоровье, личное авто, водительское удостоверение категории В.

Личные качества
Коммуникабельность, доброжелательность, стрессоустойчивость, целеустремленность, умение работать в команде, быстрообучаемость, исполнительность, деликатность, аккуратность, приветливость, желанность, умение ладить с людьми, желание обслуживать и помогать людям.

Опыт работы
2016г. - настоящее время. Религиозная организация " Крестовоздвиденский иерусалимский ставропигиальный женский монастырь" г. Домодедово;
Руководитель церковного хора
Обязанности
Руководство различных служб и мероприятий с людьми; профессиональное выполнение партий коллектива, управление методикой и процессом в служении богослужений; обучение взрослых и детей в области музыкальных и вокальных знаний.

2013г. – 2016г.ООО «Люкс дизайн-М» г. Домодедово;
Бухгалтер
Обязанности
Ведение бухгалтерского учета; расчеты с поставщиками и покупателями; ведение книг покупок и продаж, счетов-фактур актов сверок; учет реализации продукции, оказания услуг через банк и кассы; расчеты с подотчетными лицами; подготовка отчетов о доходах, расходах предприятия; затраты предприятия, расходы будущих периодов, расчеты с разными дебиторами и кредиторами; ведение внереализационных доходов и расходов, контроль расчетных счетов, доверенностей, авансовых отчетов; проведение инвентаризаций.

2012г. - 2013г. ООО Проектно-производственное объединение "Дом" г. Домодедово;
Старший инженер
Обязанности
Обеспечение безаварийной работы всех видов оборудования; осуществление контроля за правильностью эксплуатации оборудования, своевременного и качественного ремонта; осуществление контроля и выполнение обязанностей по охране и безопасности; соблюдение установленных требований, действующих норм, правил и стандартов.

2010г. - 2011г. ГБУСО МО Домодедовский СРЦН "Семья" г. Домодедово;
Заведующая материальным складом
Обязанности:
Руководство работой склада по приему, хранению и отпуску товарно-материальных ценностей, их размещение и учет; облегчение и ускорение поиска необходимых материалов, инвентаря и т.п.; обеспечение сохранности складируемых товарно-материальных ценностей, соблюдение режимов хранения, правил оформления и сдачи приходно-расходных документов; контроль за наличием и исправностью противопожарных средств, состоянием помещений, оборудования и инвентаря и обеспечение своевременного ремонта; участие в проведении инвентаризаций товарно-материальных ценностей; контроль и ведение учета складских операций; соблюдение правил и норм техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты; соблюдение чистоты и порядка на рабочем месте.
Дата составления 07.10.2018г.

Спасибо, что прочитали мое резюме.
Очень надеюсь, что я смогу стать бортпроводником!

Статья из корпоративной газеты S7 2009 года.

Пермская школа: сделать полет приятным

Два с половиной года назад (конец 2006го) в составе S7 было создано летное подразделение в Перми. Сегодня это одна из четырех региональных эскадрилий авиакомпании. Мы попросили рассказать о текущей работе пермских пилотов командира эскадрильи Юрия Геннадьевича Панова.

Юрий Геннадьевич, можно ли говорить об особенностях пермской летной школы?

Да, свои особенности были и есть в каждом крупном подразделении гражданской авиации. Собственная история авиации в Перми начинается с первых базовых самолетов, появившихся в 1940 году. В городе было два аэродрома, один (Бахаревка, ныне закрытый) – для местных линий, где летали Ан-2 и вертолеты, и второй, построенный в середине 1960-х – Большое Савино с Ан-24 и Ил-18. Массовое развитие перевозок началось с появлением базовых Ту-134 и Ту-154Б в конце 1970-х – начале 1980-х. Расписание полетов включало всю страну: Хабаровск, Ташкент, Сочи, Ленинград, Калининград, Киев и т.д. Ан-24 в основном летали на Урал и Тюменский север, грузовые Ан-26 выполняли заказные рейсы также по всему СССР, от Комсомольска-на-Амуре до Гродно.
Как и в других крупных авиапредприятиях МГА, летчики постепенно поднимались по карьерной лестнице, начиная с первых самостоятельных полетов на Ан-2 в Бахаревке, затем на Ан-24/26 уже в большом аэропорту и далее, набравшись опыта, приходили на Туполевы.

Я сам пришел в Большое Савино вторым пилотом Ан-24 в 1980-м году и прошел такой же путь. Уже на Ан-24 старшие товарищи прививали нам свой опыт, знакомили со своими подходами к летной работе. Еще с тех пор я четко усвоил, что пилотирование должно быть по максимуму плавным, незаметным для пассажиров. Техника всегда позволяет делать, в случае необходимости, энергичные маневры. Она на это рассчитана и пилоты это знают. Но в салоне сидят пассажиры, которые могут не понять резких кренов или снижений и попросту испугаться. Вот нас и учили – не пугать пассажиров своими лихими умениями. Конечно, если в полете все в порядке. Если же метеоусловия или другие причины ставят свои оперативные задачи, то тут на первый план выходит задача выполнить полет безопасно, с использованием всех возможностей и техники, и летного состава.
В 1992 году мы начали подготовку к полетам на международных линиях и в следующем году открыли из Перми первые рейсы за границу. Это были популярные туристические направления, а также заказные полеты в различные страны. Было несколько базировок: Ан-26 у нас летал в Англии и Иране, Ту-134 – в Эмиратах и Нигерии. В летном отряде был свой преподаватель английского языка. Поэтому позже, к моменту переучивания на западные лайнеры в S7 у нас был достаточный и разносторонний опыт для овладения новой техникой.
В 1996 году Пермское авиапредприятие приступило к эксплуатации новых Ту-204-100. Это были первые самолеты в серии «-100», время было сложное, поэтому нам пришлось столкнуться с вопросами сертификации самолета, за собственный счет. Освоить лайнер мы освоили. Летали на нем в основном, чартерами, из Москвы (Внуково) и Перми. Но госпредприятие не могло взять на себя все расходы и мы были вынуждены оба самолета отдать. Причем один (RA-64017), как известно – в «Сибирь», где он затем отлетал несколько лет. Тогда же, в конце 1990-х, в «Сибирь» перешли первые пермские летчики.

Как проходил процесс перехода на западную технику?

Наш летный отряд был создан в составе S7 в декабре 2006 года. Уже тогда в Пермь летали зеленые Boeing 737-500, и нам было предложено переучивание на этот тип самолета. Отбор летчиков уже изначально проходил с этим прицелом. Первая группа пермских пилотов с Ту-154 и Ту-134 поехала на переучивание в Денвер уже в январе 2007 года. Всего в США побывало семь наших экипажей, и летом они приступили к самостоятельным полетам в качестве вторых пилотов. Были планы по вводу в командиры, но уже было понятно, что S7 дальше будет летать на А319. Поэтому уже осенью началось новое переучивание – на Airbus. Основная зарубежная часть на этот раз проводилась в сертифицированных центрах в Тунисе и Иордании. Я сам переучивался в Тунисе. В Америку на Boeing не попал, так как вначале было много организационной работы в отряде.
В 2008 году приступили к полетам на А319. Причем, обучение сразу велось на весь модельный ряд, поэтому нам не составляет труда пилотировать сегодня и новые А320. Интересно, что многие пилоты впервые за свою многолетнюю практику сели за штурвал новых самолетов. Это очень интересное ощущение, тут и самоуважение, и гордость за компанию.
Большую помощь в процессе формирования отряда и переучивании нам оказали коллеги из московского летного отряда №4 и директората летных стандартов. Мы напрямую общались с руководством, а нашей «базой» в Домодедово была эскадрилья №4 под командованием Мансура Бадракова. Также большое спасибо хочется сказать инструкторам S7 Training, где мы проходили первичную подготовку на западную технику.
Сегодня в штате пермской эскадрильи 11 КВС, 10 вторых пилотов и четверо человек командно-летного состава. Все летаем на Airbus. Буквально в мае мы отмечали первые самостоятельные полеты пятерых вторых пилотов, которые зимой успели переучиться на А319.

Какова география полетов пермских летчиков в 2009 году?

В связи с выводом из эксплуатации Ту-154 в прошлом году, сегодня из Перми мы выполняем полеты только по одному маршруту – три раза в день в Москву. Базировки ВС пока нет, но мы надеемся на нее в следующем году. Пассажиры и, конечно, мы - все сотрудники филиала S7, ждем возобновления полетов по историческим линиям из нашего города-миллионера.
Так как трех рейсов в день нам не хватает, то мы часто летаем в командировках. Выглядит это следующим образом. Утром улетаем в Москву, оттуда сразу выполняем дневной короткий рейс, например в Ростов или в Санкт-Петербург, ночуем в Москве. Следующий день – полет средней продолжительности – скажем, в Германию или Новый Уренгой. Затем снова ночь в Москве и утром – обратный рейс домой в Пермь. Также мы взяли еще одну цепочку на Дальний Восток. Из Москвы летим в Новосибирск, там отдых, дальше выполняем рейс до Южно-Сахалинска через Хабаровск, два дня эстафеты на Сахалине – и обратно в Новосибирск через Владивосток. Еще один отдых и возврат в Москву – Пермь.
Благодаря таким схемам у нас месячный налет на каждого пилота составляет около 80 часов, то есть практически мы ежемесячно налетываем саннорму.

Освоили ли пермяки новый тренажер А320?

Да, я только что сам на нем отлетал в первый раз. Отличный инструмент для подготовки! Ощущение полета полное, начиная от перегрузок при «маневрах в воздухе» и до «касания полосы». По сравнению с тренажерами Ту-154, на которых мы тренировались ранее, это абсолютно разные уровни. Здесь мы будем бывать два раза в году и, уверен, такая современная техника позволит значительно повысить профессионализм наших ребят.

Пассажиры любят, когда во время рейса с ними на связь выходят пилоты. Какое отношение к этому вопросу в Перми?

Это действительно тонкий момент. Когда пассажиры слышат бодрый уверенный голос командира, они успокаиваются и полет переносится гораздо комфортней. Мы обратили внимание на этот фактор еще в начале 2000-х. Уже тогда на всех рейсах «Пермских авиалиний» наши летчики стали общаться с салоном. Это было одно из наших отличий в условиях конкурентной борьбы.
Естественно, сейчас эта практика продолжается. Заранее на земле договариваемся с бортпроводниками, кто и когда какую информацию озвучивает, чтобы не было повторов. Мы выходим на связь три раза – приветствуем пассажиров на земле перед запуском двигателей, в полете на эшелоне говорим о полете и условиях в пункте назначения и прощаемся после установки самолета на стоянку. Надеюсь, пассажиры довольны.

Как Вы видите развитие эскадрильи в будущем?

Сейчас у всех авиакомпаний не очень радужные времена, по понятным причинам. Пермь – крупный город-миллионник и тут есть свои пассажиры. А у нас есть отличный задел – профессиональный коллектив, новые, одни из лучших в мире самолеты в своем классе, и желание летать. Поэтому, конечно, мы надеемся на расширение географии наших «домашних» рейсов. Пока же у нас есть стабильная работа дома и востребованность на других линиях S7.

Чистого неба Вашей эскадрильи, Юрий Геннадьевич!

Предыдущий сюжет по истории Пермской авиации и S7 -